RAUL VANDENBERG

MEISTER FÜR VERANSTALTUNGSTECHNIK
TECHNICAL EVENT MANAGER
DIRECTOR TECHNICO

ZUR PERSON
ABOUT ME
LA PERSONA


TECHNISCHES MANAGEMENT
TECHNICAL EVENT MANAGEMENT
DIRECCIÓN TÉCNICA DE EVENTOS


DIE LEISTUNGEN
SERVICES
SERVICIO


DIE REFERENZEN
REFERENCES
LA REFERENZIA


DER KONTAKT
CONTACT
CONTACTO

 
Beratung, Planung, Logistik und Durchführung:
Vom Stadttheater bis zu Sportstadien.

Das Leistungsangebot richtet sich ganz nach den Anforderungen des Projektes. Es umfasst die Planung und Gestaltung, die Organisation und Logistik, die Durchführung und Nachbereitung. Ganz gleich, ob es sich um Bereiche wie Ton und Licht, Setbau und Bühne, TV oder Film, Sport oder Hauptversammlungen handelt: Ihre Anforderungen bestimmen das Leistungsspektrum. Bei alledem stehen Zuverlässigkeit, Qualität und die Sicherheit an erster Stelle.

Consulting, Planning, Logistics and execution:
From theaters to Stadiums.

My range of services are always aligned to the requirements of the project. They include planning and design, organization and logistics, final execution and Follow-up. It doesn’t matter if its in the fields of sound or lighting, set and stage construction, TV or Movies, Sports or AMGs: Your requirements determine the necessary skills I need to bring into play. Naturally reliability, Quality, and Security can be taken as read.

Asesoría,Planeamiento, Logística y Realización:
del Teatro al Estadio.

Mi oferta de servicio se amolda a las experiencias del proyecto. Ella reúne el planeamiento y creación, la organización y logística, la realización y perfeccionamiento. Es igual si se trata de sonido y luces, construcción de sets escenarios, de TV o filme,Deportes o asamblea general: Sus exigencias condicionan el espectro de mi servicio. En todos ellos se encuentran responsabilidad, cualidad y seguridad en primera linea.